Beste vrienden van de Blauwe Tijger,
Ons speerpunt van 2016, de vertaling en publicatie van De Wikileaks Documenten vordert heel snel. Dit belangrijke boek bevat een analyse van het Amerikaanse buitenlandbeleid van de afgelopen decennia, aan de hand van informatie van binnenuit.
De basis van dit boek wordt gevormd door de meer dan 2 miljoen diplomatieke kabels van het Amerikaanse State Department, die per hoofdstuk zijn gerangschikt naar verschillende regio’s in de wereld – stuk voor stuk speerpunten van het Amerikaanse geopolitieke beleid. Als geheel is het boek een eerlijke, overzichtelijke en zeer informatieve analyse van de Amerikaanse rol en haar belangen in de wereld, bij elkaar gebracht door een keur aan auteurs die zich al jaren op hun eigen regio vast hebben gebeten en vele duizenden kabels hebben doorgespit.
Door dit groepskarakter van de auteurs, was het ook makkelijk om dit boek als groepsproject te gaan vertalen. Nu bijna driekwart van dit vertaalproject klaar is, zoeken we nog 6 vrijwilligers die ieder een hoofdstuk in de eigen tijd willen vertalen vanuit het Engels naar het Nederlands. De beloning is klein maar niet onbelangrijk: u ontvangt twee exemplaren van het boek met daarin de vermelding van uw naam als mede-vertaler. En door dit vertaalproject bijt u zich vast in het hart van de actuele geopolitieke verwikkelingen.
Een hoofdstuk bevat ruwweg tussen de 15 en 30 bladzijden en is in enkele dagen te vertalen. Beschikt u over enkele vrije dagen en een degelijke beheersing van het Engels (passief) en Nederlands (actief), dan zouden we heel graag van uw hulp gebruik willen maken.